Sortie mondiale des contes de Beedle le Barde !
04-12-2008
C’est aujourd’hui que sort le nouveau livre de J.K. Rowling en Anglais, mais aussi dans de nombreuses langues. En effet, nous n’aurons pas à attendre que le livre en anglais soit paru pour accéder à la traduction par notre J.F. Ménard national (traducteur de la série potterienne en français ndlr). Nous vous laissons donc déguster passionnément ce livre qui a la particularité d’avoir été cité dans un livre antérieur : Harry Potter et les Reliques de la Mort.
Rappelons que l’écrivaine de cette œuvre n’a pas trouvé la rédaction de ces contes facile, mais qu’elle s’est bien amusée. À nous maintenant de rire de « La fontaine de la bonne fortune », « Le Sorcier et la Marmite sauteuse », « Lapina la Babille et la souche qui gloussait », « Le sorcier au coeur velu » et « Le conte des trois frères » déjà dévoilé dans le dernier tome des aventures du jeune sorcier.